2020年1月15日に世界の何だコレ!?ミステリー2時間SPが放送されましたね。
ハッピーゴーストハンティング最新作で「アメリカで最もゴーストが出る」といういわく付きのホテルに泊まるという企画がありました。
クールポコ。の小野まじめさんが、いわく付きの部屋に泊まり、それを別室でスタッフがモニタリングするというものでした。
その中で出てきた「デデンポウ」と「ゲオサンスラ」という言葉の意味が気になると話題になっていますね。
ということで、今回は「デデンポウとゲオサンスラの意味は?世界の何だコレ!?ミステリーで話題に」と題して、デデンポウとゲオサンスラの意味について紹介します。
デデンポウとゲオサンスラの意味は?
ということで、世界の何だコレ!?ミステリー2時間SPに登場した「デデンポウ」と「ゲオサンスラ」の意味を紹介します。
今回のモニタリングでは窓に光が通過したり、ギシギシという音がしたりと、霊的現象?と思うものが多く映し出されていましたよね。
その中でも特にビックリしたのが女性の声で聞こえてきた「デデンポウ」と「ゲオサンスラ」ですよね。
クールポコ。の小野まじめさんも女性の声がしたと言っていました。
さて、この「デデンポウ」と「ゲオサンスラ」ですが、私も聞いてみたんですが、全然分かりませんでした。
そこでSNSで調べてみたところ、意味が判明しました!
デデンポウ⇒dead on pow:捕虜で死んだ
ゲオサンスラ⇒get out soon here:すぐに出ていけ
と言うことでした。
英語出来る人が翻訳してくれてたけど
ゲオサンスラはget out soon here(すぐに出ていけ)
デデンポウはdead on pow (捕虜で死んだ)自分はここで捕虜になって死んだ、ここからすぐに出ていけ(危険だから逃げろ)的な意味合いなのでは……?
色々あったらしいし…#何だコレミステリー— 鯨津屋🐋 (@TK_orca) January 15, 2020
デデンポウ
↓
dead on pow →捕虜で死んだゲオサンスラ
↓
get out soon here→すぐに出ていけ#何だコレミステリー— mam (@Lnpe8MfUMs5bgwG) January 15, 2020
この訳し方をしていた方が複数人いらっしゃったので確実だと思います。
今回登場したホテルは200年前に建設されたマートルズプランテーションホテルです。
12以上もの幽霊が現れると言われているらしく、その中でも有名なのが元奴隷の「クロエ」と呼ばれる少女の幽霊だそうです。
もしかしたら、今回の声もそのクロエという少女が発した言葉なのかもしれませんね。
すぐに出ていけというのはツイートにもあるように何かを警告していたとも考えられますよね。
デデンポウとゲオサンスラに対するみんなの反応
さて、今回の世界の何だコレ!?ミステリー2時間SPに登場した「デデンポウ」と「ゲオサンスラ」に対するみんなの反応をまとめてみました。
ゲオサンスラとデデンポウって何???#何だコレミステリー
— tasso(たっそ) (@g1997is) January 15, 2020
ちょ、ゲオサンスラ、デデンポウってなにwww#何だコレミステリー
— 月侍@宙妻2周年 (@tsukizamurai) January 15, 2020
意味あった…
怖
つーか、これを番組でやりなよ笑#何だコレミステリー https://t.co/Xd64KRhEPt— ナナシ (@ahchisow) January 15, 2020
デデンポウ心に残りすぎてるけどこういう意味じゃないか?っていうのみつけて恐怖に震えてる…
— むらさき (@murasaki_meisai) January 15, 2020
#何だコレミステリー のデデンポウとゲオサンスラの意味とクロエさんの死因知って余計怖い。
つか、これが聞こえた時スタッフに画面切り替わったけど一番左でなんか黒い人っぽいの動いててスタッフの方見てなかった?— 結雨 (@Rikutuki_62) January 15, 2020
ということで、デデンポウってなんだ?と言う意見が多かったですね。
その他にも出てきた瞬間には笑えたけど意味を知って納得したとかゾッとした、怖いと言う方も多くいらっしゃいました。
その他に、「デデンポウ」と「ゲオサンスラ」よりも、スタッフの後ろで揺れる人影が気になると言う意見もありました。
スタッフでも映り込んだだけかなと思っていたんですが、「デデンポウ」と「ゲオサンスラ」の意味を知ってからは霊的なものがうつってしまったのではないかと思ってしまいますよね。
まとめ
今回は「デデンポウとゲオサンスラの意味は?世界の何だコレ!?ミステリーで話題に」と題して、デデンポウとゲオサンスラの意味についてご紹介してきましたが、いかがでしたでしょうか。
デデンポウ⇒dead on pow:捕虜で死んだ
ゲオサンスラ⇒get out soon here:すぐに出ていけ
と言うことでした。
意味を知るとかなりゾッとしますよね。
みんなの反応でも恐怖を感じている人が多かったです。